民心向背是孟子政治思想的核心. 進也民心,退也民心 原文 齊人伐燕,取之。諸侯將謀救燕。宣王曰:“諸侯多謀伐寡人 者,何以待這?” 孟子對曰:“臣聞七十裏為政者,湯是也。未聞以千裏 畏人者。《書》曰:‘湯壹征,自葛始1。’天下信之,東面而征, 西夷怨;南面而征,北狄怨。曰:‘奚為後我?’民望之,若大旱 之望雲霓2也。歸市者3不止,耕者不變。誅其君而吊4其民。若時 雨降,民大悅。《書》曰:‘溪我後5,後來其蘇6!’今燕虐其民, 王往而征之,民以為將拯己於水火之中也,簞食壺漿以迎王師。若 殺其父兄,系累(7)其子弟,毀其宗廟,遷其重器(8),如之何其可也。王 天下固畏齊之強也,今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也.王 速出令,反其旄倪(9),止其重器,謀於燕眾,置君而後去之,則猶 可及止也。” 註釋 1.湯壹征,自葛始:《尚書》逸文。2.雲霓:霓,虹霓。虹霓在清晨 出現於西方是下雨的征兆。3.歸市者:指做生意的人。4.吊:這裏 是安撫、慰問的意思。5.溪:等待。後:王,君主。後來其蘇:君 王來了就會有起色。6.蘇:恢復,蘇醒,復活。(7)系累:束縛,捆綁。 (8)重器:指貴重的祭器。(9)旄(mao)倪:旄,通“耄”,八十、九十 歲的人叫做耄,這裏通指老年人。倪,指小孩子。 譯文 齊國人攻打燕國,占領了它。壹些諸侯國在謀劃著要用救助燕 國。齊宣王說:“不少諸侯在謀劃著要來攻打我,該怎麽辦呢?” 孟子回答說:“我聽說過,有憑借著方圓七十裏的國土就統壹 天下的,商湯就是。卻沒有聽說過擁有方圓千裏的國土而害怕別 國的。《尚書》說:‘商湯征伐,從葛國開始。’天下人都相信了. 所以,當他向東方進軍時,西邊國家的老百姓便抱怨;當他向南 方進軍時,北邊國家的老百姓便抱怨。都說:‘為什麽把我們放到 後面呢?’老百姓盼望他,就像久旱盼烏雲和虹霓壹樣。這是因為 湯的征伐壹點也不驚擾百姓。做生意的照常做生意,種地的照常 種地。只是誅殺那些暴虐的國君壹來撫慰那些受害的老百姓。就像 天上下了及時雨壹樣,老百姓非常高興。《尚書》說:‘等待我們 的王,他來了,我們也就復活了!’如今,燕國的國君虐待老百姓, 大王您的軍隊去征代他,燕國的老百姓以為您是要把他們從水深 火熱中拯救出來,所以用飯筐裝著飯,用酒壺盛著酒漿來歡迎您 的軍隊。可您卻殺死他們的父兄,抓走他們的子弟,毀壞他們的 宗廟,搶走他們寶器,這怎麽能夠使他們容忍呢?天下各國本來 就害怕齊國強大,現在齊國的土地又擴大了壹倍,而且還不施行 仁政,這就必然會激起天下各國興兵。大王您趕快發出命令,放 回燕國老老小小的俘虜,停止搬運燕國的寶器,再和燕國的各界 人士商議,為他們選立壹位國君,然後從燕國撤回齊國的軍隊。這 樣做,還可以來得及制止各國興兵。” 讀解 齊宣王聽了孟子關於燕國百姓是否高興的談論後作出選擇, 命令齊國的軍隊作為占領軍占領了燕園。結果激起了各國的憤怒, 紛紛謀劃要討伐齊國這個侵略者,壹場世界大戰眼看就要爆發。齊 宣王於是又來問計於孟子 。 孟子先是故作鎮靜,穩住齊宣王的情緒。然後由商湯的征伐 說起,又回到他那個以不變應萬變,或者說萬變不離其宗的話題 --民心向背。他告訴齊宣王說,商湯王的討伐軍隨便到哪裏都 受到當地人民群眾的歡迎,甚至他們不去哪裏,哪裏的人民群眾 還會抱怨。這是因為商湯王的軍隊只殺暴虐的君主,而根本不驚 擾百姓,所以老百姓盼他們就像盼及時雨壹樣。可現在倒好,本 來燕國老百姓以為齊國的軍隊是來解放他們的,所以簞食壺漿夾 道歡迎。殊不知卻是引狼入室,齊國的軍隊無惡不作,不幸被孟 子言中,成了使藏國人民“水益深,火益熱”的侵略者、強盜。這 怎麽可能使燕國人民容忍,又怎麽可能使其他各國的諸候服氣呢? 作出分析以後,孟子又直陳意見,要齊宣王懸崖勒馬,趕快撤軍, 避免壹場世界大戰戰火的燃燒。 進也孟子,遇也孟子。 不過,不能怪孟子反復無常,而是因為—— 進也民心,退也民心。 民心向背是孟子政治思想的核心,國內問題如此,國際事務 也如此。 話說回來,哪個時代,哪個國家。又不應當如此呢? chinakongzi/2550/big5/book/view?id=360
冇特別出處....又稱民心背向... 多數用於中史科.... 系解民心既取向-----系支持 = 向...定系 反對 = 背.... 好多時...從歷史事件可見....民心向背系好大既影響.... 當得到人民支持....多數都會成功...如革命等就是最睇民心向背既~~
上一篇:超級無敵好笑的笑話下一篇:現任中國國宴總廚是誰