詩句“生死兩茫茫,不思量自難忘”出自北宋蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》。
“十年生死兩茫茫,不思量自難忘”意思是:“妳我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。可終究難相望。”雖現在多半用來比喻對壹個人的感情,即使讓自己不去想,也沒有辦法忘記!
原文:十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千裏孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
妳我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難忘懷。孤墳遠在千裏之外,沒有地方能訴說心中的悲傷淒涼。即使妳我夫妻相逢怕是也認不出我來了,四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜在夢中又回到了家鄉,看見妳正在小窗前對鏡梳妝。妳我二人默默相對無言,只有淚落千行。料想妳年年都為我柔腸寸斷,在那淒冷的月明之夜,在那荒寂的短松岡上。