意思是:牛啊牛,妳只管吃草可千萬不要鬥,妳頭上的角啊,皇帝有用要征收。該句出自唐代詩人張籍的《牧童詞》,原文如下:
遠牧牛,繞村四面禾黍稠。
陂中饑鳥啄牛背,令我不得戲壟頭。
入陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。
隔堤吹葉應同伴,還鼓長鞭三四聲。
牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角。?
譯文:
村外草地去放牛,我看見村莊四面莊稼綠油油。
山坡上烏鴉饑餓啄牛背,害得我不敢遊戲和翻跟頭。
山坡上草多牛兒不擡頭,白牛犢兒向著蘆葦叢中叫個不停。
吹壹聲蘆葉回應堤那邊的同伴,甩幾下長鞭渾身樂悠悠。
牛啊牛,妳只管吃草可千萬不要鬥,妳頭上的角啊,皇帝有用要征收。
擴展資料:
創作背景
作者所處的時代,經過安史之亂,唐朝已經由興盛逐漸走向衰落。特別是代、徳帝統治時期,回紇、吐蕃等異族連年侵擾內地。加之中原廣大地區的藩鎮割據,內戰頻繁,人畜都要擔負空前沈重的徭役負擔;
送糧運草,長途跋涉,牛瘦人饑,再加上官家逼催緊迫,許多瘦牛都會磨得領背出血、化膿。烏鴉喜歡啄食腥穢的腐肉,嗅味而來,所以才會有“饑烏啄牛背”的情況發生。作者為反映這壹現實狀況,巧妙地借助孩提未盡的牧童說出,作下了該詩。