當前位置:考研網大全 - 作文大全 - 元稹最著名的十首詩

元稹最著名的十首詩

元稹最著名的十首詩如下文所示(僅供參考):

1、離思五首·其四

元稹 〔唐代〕

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文

經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得壹觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。

即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,壹半是因為修道人的清心寡欲,壹半是因為曾經擁有過的妳。

2、菊花

元稹 〔唐代〕

秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。

不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。

譯文

壹叢壹叢的秋菊環繞著房屋好似到了陶淵明的家。繞著籬笆觀賞菊花,不知不覺太陽已經快落山了。

不是因為百花中偏愛菊花,只是因為菊花開過之後再無花可賞。

3、行宮

元稹 〔唐代〕

寥落古行宮,宮花寂寞紅。

白頭宮女在,閑坐說玄宗。

譯文

曾經富麗堂皇的古行宮已是壹片荒涼冷落,宮中艷麗的花兒在寂寞寥落中開放。

幸存的幾個滿頭白發的宮女,閑坐無事只能談論著玄宗軼事。

4、遣悲懷三首·其二

元稹 〔唐代〕

昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

譯文

往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按妳所說的展現在眼前。

妳穿過的衣裳已經快施舍完了,妳的針線盒我珍存著不忍打開。

因懷念妳我對婢仆也格外憐愛,也曾因夢見妳並為妳送去錢財。

我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們***苦夫妻死別更覺哀痛。

5、聞樂天授江州司馬

元稹 〔唐代〕

殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。

垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。

譯文

燈火將熄壹片昏暗物影在搖漾,今夜忽然聽說妳被貶謫到九江。

大病中我驚得驀然從床上坐起,暗夜的風雨吹進窗戶,感覺分外寒冷。

6、酬樂天頻夢微之

元稹 〔唐代〕

山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。

我今因病魂顛倒,唯夢閑人不夢君。

譯文

被千萬層山水阻隔使書信來往間斷,今日忽接到妳寄來的詩,難得妳愛憐我在夢中還打聽我。

我現在有病心神錯亂,只夢見些不相幹的人卻沒有夢見妳。

7、遣悲懷三首·其三

元稹 〔唐代〕

閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。

鄧攸無子尋知命,潘嶽悼亡猶費詞。

同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。

惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。

譯文

閑坐無事為妳悲傷為我感嘆,人生短暫百年時間又多長呢!

鄧攸沒有後代是命運的安排,潘嶽悼念亡妻只是徒然悲鳴。

即使能合葬也無法傾訴衷情,來世結緣是多麽虛幻的企望。

唯有以徹夜不眠、輾轉反側的思念,報答妳生前為我奔波勞累的苦心。

8、遣悲懷三首·其壹

元稹 〔唐代〕

謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。

野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。

今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。

譯文

妳如同謝公最受偏愛的女兒,嫁給我這個貧士事事不順利。

妳見我沒有衣衫就在箱子找,妳拔下金釵因我相求而買酒。

妳用野蔬充饑卻說食物甘美,古槐落葉當柴也無怨無悔。

如今我高官厚祿妳卻離人間,為祭奠妳延請僧道超度士靈。

9、桃花

元稹 〔唐代〕

桃花淺深處,似勻深淺妝。

春風助腸斷,吹落白衣裳。

譯文

桃花的花瓣深淺不壹,就像女子的妝容壹樣,濃妝淡抹總相宜。

春風吹過壹片片粉白的花瓣,吹落在樹下人白色的衣裙上。

10、得樂天書

元稹 〔唐代〕

遠信入門先有淚,妻驚女哭問何如。

尋常不省曾如此,應是江州司馬書。

譯文

遠來的信使剛進門,我就流下眼淚。妻子吃驚地問,妳哭什麽呢?

她猜想:“平常不曾有過這樣的事情,應該是江州司馬白樂天寄來了書信。”

  • 上一篇:家長會學生演講稿5篇
  • 下一篇:高中學校工作計劃書範文
  • copyright 2024考研網大全