當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 花木蘭翻譯自部隊。

花木蘭翻譯自部隊。

木蘭是古代的民間女子。少騎,少長,乖。不愧可汗,父親的名字在兵書上,在同裏所有少年中首屈壹指。他父親太老了,不能做這件事了。木蘭是個易穿的人,城隍鞍馬,代父從軍,溯黃河過黑山,征戰12年驅樊遲,幾立奇功。嘿!男人能做的不壹定是女人不能做的,余觀復木蘭從軍有利。

註:這篇古文不是木蘭詩,是木蘭從軍。

木蘭是古代的民間女子。她從小就練習騎馬,隨著年齡的增長,技術也越來越嫻熟。這個時候可汗下令出兵,她的父親在花名冊上,同村的很多年輕人都在這次遠征中。她的父親因年老多病而無能。木蘭女扮男裝,在市場上備了馬,出去找父親。她溯黃河而上,翻越黑山,與敵戰鬥12年,屢建奇功。男人能做到的,不壹定是女人做不到的。看到木蘭參軍後,我更加相信這個道理。

  • 上一篇:“每周六”翻譯
  • 下一篇:伊朗尋找翻譯。
  • copyright 2024考研網大全