當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 顏之推《教子》的文言文翻譯

顏之推《教子》的文言文翻譯

顏之推龍芯

齊朝有個士大夫對我說:“我有個兒子,十七歲,頗有學問。”

“他粗鄙的語言和彈琵琶只是有點迷惑,所以能幫助他的官員和大臣。他們都喜歡他,但他們也很重要。”

我沒有回答。真是教子!

若此業4,自清相,亦不願為妳曹。

翻譯

有壹次齊朝的士大夫跟我說:“我有壹個孩子,17歲,非常熟悉。

公文的寫作,我教他說鮮卑語,彈琵琶,他也漸漸掌握了,用的就是這些特長。

龍侍奉諸侯,無壹不愛他,這也是當務之急。“我當時情緒低落。

他點點頭,沒有回答。這個人教育孩子的方式太神奇了!如果妳做這份工作,

業,妳可以當宰相,我也不希望妳做。

給…作註解

(1)薄書:本轉文書函的撰寫等。

(2)伏:通“服”。

③豁免:同“俯臥”。

行業:職業,指為政府或官員服務。

  • 上一篇:無情無義,因人之力而失位,不懂得化亂為力的翻譯是什麽?
  • 下一篇:求仁愛版8年級英語課文翻譯。
  • copyright 2024考研網大全