齊朝有個士大夫對我說:“我有個兒子,十七歲,頗有學問。”
“他粗鄙的語言和彈琵琶只是有點迷惑,所以能幫助他的官員和大臣。他們都喜歡他,但他們也很重要。”
我沒有回答。真是教子!
若此業4,自清相,亦不願為妳曹。
翻譯
有壹次齊朝的士大夫跟我說:“我有壹個孩子,17歲,非常熟悉。
公文的寫作,我教他說鮮卑語,彈琵琶,他也漸漸掌握了,用的就是這些特長。
龍侍奉諸侯,無壹不愛他,這也是當務之急。“我當時情緒低落。
他點點頭,沒有回答。這個人教育孩子的方式太神奇了!如果妳做這份工作,
業,妳可以當宰相,我也不希望妳做。
給…作註解
(1)薄書:本轉文書函的撰寫等。
(2)伏:通“服”。
③豁免:同“俯臥”。
行業:職業,指為政府或官員服務。