當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我七十歲了,我想學,但是我怕我快死了。妳什麽意思?

我七十歲了,我想學,但是我怕我快死了。妳什麽意思?

1,“欲望”:想要。我今年七十歲了,恐怕讀書太晚了。

2.原文出自《說苑》,內容如下:

金平公爵問師曠:“我已經七十歲了,恐怕我渴望學習。”師曠說:“為什麽不點蠟燭呢?”

龔平道:“安是臣,與君戲乎?”

師曠說:“瞎臣怎敢玩弄君主?壹聽就不那麽好學了,像日出時的太陽;堅強好學,如日中之光;老而好學,明如燭。蠟燭的亮光是什麽?”

龔平說:“好!”

3.翻譯

晉平公問師曠,“我七十歲了。恐怕來不及學習了。”師曠說:“為什麽不點壹支蠟燭來學習呢?”晉平公說:“朝臣怎能戲弄君王?”師曠說:“我是瞎子,怎麽敢戲弄國王?聽說小時候喜歡讀書,就像初升的太陽。我喜歡風華正茂的學習,喜歡日本和中國的陽光;像老了學習,就像點蠟燭。哪壹個比(有)蠟燭的光,在黑暗中行走更好?”晉平公說:“說得好!”

  • 上一篇:這句話用英語怎麽說?
  • 下一篇:妳看過哪些小說被改編成電視劇?
  • copyright 2024考研網大全