當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “蓮愛,誰是給予者?牡丹之戀適合很多人。

“蓮愛,誰是給予者?牡丹之戀適合很多人。

這句話的翻譯是:對於荷花的愛好,還有誰和我壹樣當然,喜歡牡丹的人很多。

具體詩詞如下;

陸地和水上植物的花很香。陶金淵明獨愛菊花。自從李唐來了,世人都很愛牡丹。獨愛蓮花,泥汙不沾,清而不妖。外直,不匍匐,香遠而清。它苗條而優雅,妳可以遠遠地看著它而不顯得可笑。欲喚菊花,花之隱士也;牡丹,花開富貴;荷花,花之君子也。嘿!菊花之戀,陶之後鮮有耳聞。誰給了蓮花的愛?牡丹之戀適合很多人。

作者通過對荷花的贊美,表達了對美好理想的向往,對高尚情操的崇拜和對平庸世界的憎惡。

  • 上一篇:“哲學”的英文單詞是什麽?
  • 下一篇:翻譯測試內容
  • copyright 2024考研網大全