當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 彜文古文翻譯

彜文古文翻譯

翻譯:

子產治理國家,他需要蔔式(公孫述飾)的幫助,賄賂他拿壹塊土地。子叔說:“國家是大家的國家。(作為鄭博士,為國效力是他的責任。)我們為什麽要賄賂他呢?”子產說:“壹個人沒有欲望真的很難。”每個人都得到自己想要的,所以讓我們(壹起)去做,讓它成功。不是我(我們)成功了,是別人成功了嗎?“我認為還有另壹種可能性:這件事能否成功不是為了我,而是為了別人,也就是蔔式。這片土地有什麽好吝嗇的?封地還能搬到哪裏?(仍在國內,屬鄭國)子叔曰:“周邊各國呢?”(怕被鄰國嘲笑)子產說:“(我們)不是去違背(道德),而是去遵循(道德)。鄰國有什麽可抱怨的?鄭國史書上有壹句話:“(要使國家穩定),首先要處理好大家族的事務。先把大壹點的暫時定下來,等他回來再說。很快,蔔式感到害怕歸還土地,但他最終還是把它給了他。伯祐死後,他請求大石(太師)任命蔔式為卿,但被婉拒。太師回來後,(蔔式)要求任命自己。他再次任命他,但他拒絕了。來來回回三次後,接受了政策,入宮拜謝。由於這個原因,子產不喜歡他這個人,把他看得不如自己。怕他作亂,故意送給他的高級官員,讓他以為自己很信任他。)

  • 上一篇:威爾的發音
  • 下一篇:橡皮的英文發音是什麽?
  • copyright 2024考研網大全