當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 赤壁賦和實德西山宴遊記的翻譯和練習壹定要快。

赤壁賦和實德西山宴遊記的翻譯和練習壹定要快。

壹詞多義

(1)差

窮追不舍(動詞,周遊)

停在山的高處(動詞,周遊)

不知道是什麽窮(名詞,結尾)

(2)夢

睡眠和夢(動詞,夢)

夢也很有趣(名詞,夢,夢)

(3)開始

但是我不知道西山的奇怪特征(副詞,曾經)

開頭指的是區別(副詞,天賦)

遊泳是開始(動詞,開始)

(4)以及

給和走,但遊泳長(連接,表修改)

坐草下醉(連詞,表承接)

睡覺和做夢(連詞,表承接)

起身回去(連詞,表承接)

但我不知道西山的奇特之處(連詞,表示轉折)

止於窮山之高(連詞,表示繼)

爬上爬下,棲在籃子上漫遊(連詞,表修改)

但是太晚了(連詞,表示轉折)

不知道是什麽(連詞,表轉折)

什麽都沒看到就不想回家(連詞,表示轉折)

(5)

認為州內所有的山川都有不同的狀態(助詞,)

開頭指的是不同的(代詞,它指的是西山)

然後幾個州的土都在墊子下面。

然後知道是山的特產(助詞,德)

不知道什麽時候進入(助詞,取消主謂之間的句子獨立性)

然後遊,才知道我要去哪裏(助詞,主語,謂語取消句子獨立性)

因此,為它而寫(指示代詞,this)

(6)對於

我是壹個人(動詞,變成)

與配元(動詞,as)不在壹個範疇

  • 上一篇:《春日》的原文與譯文
  • 下一篇:申英《水調歌頭(李和首)》原文及譯文賞析
  • copyright 2024考研網大全