當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 從《飛庭午夜》開始就沒看過西嶽的翻譯了。

從《飛庭午夜》開始就沒看過西嶽的翻譯了。

三峽700裏,兩邊的山幾乎沒有縫隙。層層疊疊的山峰和巖石覆蓋了天空,阻擋了陽光。如果沒有中午和午夜,我們就看不到太陽和月亮。夏季洪水漫過兩岸山頭,上下水道被切斷。有時皇帝有聖旨,必須迅速傳達。他早上從白帝城出發,晚上到達1200裏外的江陵。就算他騎著奔馬,飛在長風裏,也沒那麽快。春天和冬天的節日,白色的急流,婆娑的清波;碧綠的水池倒映著兩岸的群山。在極其陡峭的山峰上,有許多姿態奇特的柏樹和瀑布,那裏水清樹茂,山勢陡峭,綠草豐茂,真是有趣。雨後或霜降日的楚青,每天清晨,林間山野陰冷蕭瑟,高處常有猿猴鳴叫,聲音連綿異常。回聲在空谷中回蕩,過了很久才消失。於是漁人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲哭。”

雖逆風而行,不被疾。

自從亭子間的午夜,我就沒見過日出和月亮。

  • 上一篇:kindle和kindle paperwhite、Kindle Voyage的電子詞典功能壹樣嗎?
  • 下一篇:數學學院
  • copyright 2024考研網大全