當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 缺翻譯

缺翻譯

“雀秦對金好,但只有妳自己能搞清楚。”

大意是:削弱秦國,有利於晉國。希望妳(國君)考慮策劃這件事!

缺:破壞、削弱、摧毀的意思。

“闕秦好晉,唯君為之好”出自《左傳》“燭退秦氏之力”。相關文章片段如下:

“金,什麽事?要東封鄭西封,不缺秦怎麽取?闕秦以利晉,唯汝圖之。”秦伯說著,壹怔。"

翻譯

金,怎麽會有滿足感?(現在它)把鄭作為它的東部邊界,並想把它的邊界擴大到西部。如果在秦國的土地上不賠錢,從哪裏弄?削弱秦國對晉國有利。希望妳考慮壹下這件事!秦伯非常高興,與鄭簽訂了盟約。

春秋時期的鄭人。

《左傳·Xi公三十年》載有“燭之武退秦時”。它的內容講述了公元前630年,秦、金以鄭對無禮,與楚國關系密切為借口,攻打鄭,面對自己的國家(鄭)處於危險之中,去與敵國談判。在面前,他們目空壹切,口若懸河,終於使秦退出了鄭。

  • 上一篇:東巴求翻譯。
  • 下一篇:將粵語翻譯成普通話
  • copyright 2024考研網大全