ǰλãоWȫ - - 我想先把行李放在這裏。|Y]ˡ͡Y]ˡZg

我想先把行李放在這裏。|Y]ˡ͡Y]ˡZg

我想先把行李放在這裏。它的日語單詞是“第壹,第壹,然後,然後,第壹,然後,第壹,然後,第壹,然後,第壹,第壹,然後,然後”。

句中的“把”字不能說明是否用過去式,需要結合上下文。

上下文來確定操作是否已經結束。從這個中文句子來看,妳可以用過去式,也可以用壹般時態。

我把行李忘在車站了。

日本人:對於荷蘭,請不要擔心。請不要擔心。

擴展數據

日本版存款

1,下壹步提前。

釋義:把自己脫下的鞋子存放起來。

2,寄托。

釋義:委托商品;存儲貨物。

3.支持。

釋義:為董事會;登記處。

4.預付貴重物品。

解釋:存放貴重物品。

5.前進。

解讀:存款人;委托托管人。

6.活動前。

釋義:寄存的貨物;寄售商品。

7.手提物品要準備好。

釋義:托運行李。

8.提前備貨,拿貨。

解讀:去火車站撿剩下的東西。

9.これはわたしのではなくのか𞌒だ.

解讀:不是我的,是別人留下的東西。

我想先把行李放在這裏。

  • һƪ:܇е߽B
  • һƪ:
  • copyright 2024оWȫ