當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽韓語翻譯成中文和中文翻譯成韓語是兩種不同的形式?比如壹句話,我就把翻譯過來的抄過來翻譯。

為什麽韓語翻譯成中文和中文翻譯成韓語是兩種不同的形式?比如壹句話,我就把翻譯過來的抄過來翻譯。

首先,漢字是韓文的10倍甚至幾十倍,所以如果要用韓文表達,語法上有很多變化,不僅是譯者,還有文字。

妳想用翻譯器翻譯的句子的語法是錯誤的。不要給韓國人看,即使會說韓語的中國人也看不懂。

所以翻譯句子的話,建議找個懂韓語的中國人直接翻譯。

  • 上一篇:《簡愛》的最佳翻譯版本
  • 下一篇:如何翻譯《永遠不變的英語》?
  • copyright 2024考研網大全