當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 為什麽把take翻譯成like?

為什麽把take翻譯成like?

takeup和taketo的區別是:含義不同,用法不同,側重點不同。壹、意義不同1 .卷取意義:開始從事,喜歡,開始處理,討論處理方式,開始做(工作)。2.taketo的意思是:喜歡,喜歡,並養成(做…)的習慣,尤其是在短時間接觸後。第二,用法不同。1.takeup用法:基本意思是“從靜止狀態走向運動狀態”,可以指工作和活動的開始,戰爭和火災的發生,人的工作和壹項活動的開始,人和事使某事發生或引起某事。2.taketo用法:基本意思是“開始”。用作及物動詞時,指做某事的第壹步、第壹個動作或第壹部分,強調某種狀態的“開始”,特別是緩慢的開始。可用作不及物動詞,以活動、工作、機械為主語,表示開始運動或處於運動狀態。第三,側重點不同。1.takeup Focus:是指做妳正在做的事情。2.taketo focus:意思是忙於做另壹件事。
  • 上一篇:天藍色光芒演唱的《崛起》歌詞的中文翻譯
  • 下一篇:看不懂嗶哩嗶哩的外語視頻怎麽辦?
  • copyright 2024考研網大全