註意事項:
①冰燭:點燃蠟燭② In: To: Right ③師曠,子葉紫,春秋時期著名的音樂家,雙目失明。(4)玩:開玩笑....盲人牧師:師曠是個盲人,所以他自稱為盲人牧師。6和、能、能。⑦無知、暗淡。行,這是平手,軍銜。在黑暗中行走。安:什麽?
翻譯:
晉平公問師曠:“我已經七十歲了,我真的想重新學習。恐怕已經來不及了。”師曠說:“為什麽不點燃蠟燭?”龔平說:“壹個朝臣怎麽能拿他的君主開玩笑呢?”師曠答道:“我是個瞎子,怎敢和我的君主開玩笑!聽說年輕人好學,就像初升的太陽,太陽越來越亮。年輕好學,像正午的太陽,光芒四射。老而好學,像點燃的蠟燭,是明亮的。點蠟燭和在黑暗中行走哪個更好?(學好後)怎麽能對事物(蠟燭的亮光)壹清二楚,把它當作摸索壹樣對待呢?”龔平聽了說:“妳說得對。”
不知道LZ說的是不是這篇文章。