當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孔子和十哲的翻譯

孔子和十哲的翻譯

經常被外國軍隊入侵,再加上內部饑荒。

壹、原文:出自春秋?《論語·孔子進階座次篇》

魯茲領路說:“大國之間取壹千倍之國,以師助之,則饑;正因如此,相比三年,可以勇往直前,知壹面。”

二、翻譯:

魯茲很快回答說:“壹個擁有1000輛運兵車的國家,夾在大國之間,經常被外國軍隊入侵,還有內部饑荒。讓我來管理它。經過三年的努力,大家都能勇敢善戰,也懂得了做人的道理。”

擴展數據

首先,人物的側面

鐘繇(542-480年前),河馬小廚師道、姬子道人,山東濟寧市泗水縣泉林鎮卞橋村人。“孔子十哲”之壹,被儒家犧牲。鐘友以政事聞名。他直爽勇敢,和孔子壹起環遊世界。他是孔子七十二賢人之壹。

周四十年(十五年),魏亂,父子爭權。魯茲被蒯殺死,剁成肉醬。三月初三,解英被殺,葬於禪院(今河南濮陽)。

二、本文選自《論語進階》,記載了孔子與四弟子關於個人誌向的壹次討論。是《論語》中最具文學性的篇章之壹。文章通過記錄人物的語言和手勢,生動地展示了孔子和幾個弟子不同的人格風格,如孔子的循循善誘和慈祥的師者風範,的莽撞率直,的冷漠灑脫,和龔的謹慎謙讓等等,都給人留下了深刻的印象。

  • 上一篇:漁父的驕傲李清照的原話
  • 下一篇:中國,雲南昆明環南路156號幸福家園20F-C座,誰幫我翻譯成英文?謝謝妳。
  • copyright 2024考研網大全