當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 夜宵和正餐有什麽區別?

夜宵和正餐有什麽區別?

夜宵是指正餐、應酬,也可以指宵夜;晚宴指正餐,多用於正餐,也可作為宴席、主餐、宴會、待客等。

示例:

他的妻子為晚餐做了壹些南瓜派。

(2)晚餐的剩余部分被帶走。晚餐的剩菜被拿走了。

現在輪到他給我安排壹家好餐館了。現在輪到他請我吃壹頓豐盛的晚餐了。

因為我的丈夫去了壹個男人晚餐,我不得不獨自呆在家裏。因為我丈夫去參加壹個只有男人參加的聚會,我不得不壹個人呆在家裏。

擴展數據

晚餐和夜宵常見錯誤:

1、晚餐:

我們請他吃飯好嗎?

我們應該請他吃飯嗎?

我們應該請他吃飯嗎?

分析:to dinner是固定用法,冠詞the不能加。像這樣的短語包括在用餐時、用餐前、用餐後等等。

2、晚餐:

我昨天吃了壹頓豐盛的晚餐。

我昨天吃了壹頓豐盛的晚餐。

正確。昨天我吃了壹頓豐盛的晚餐。

在分析supper對“晚餐”的解釋指的是壹頓飯的名稱時,通常前面沒有冠詞;但有定語修飾時,壹般會在前面加不定冠詞A。

  • 上一篇:專家幫日語翻譯。我不會。
  • 下一篇:顧在家翻譯
  • copyright 2024考研網大全