當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請日本人翻譯中文。なんてぬまでのしやろー!?しまなきゃやで!」

請日本人翻譯中文。なんてぬまでのしやろー!?しまなきゃやで!」

なんてぬまでのしやろー!楽しまなきゃやで!翻譯成中文:“妳必須從生到死消磨時間!不享受就是損失!"

“なんてぬまでの”的意思是“至死不渝”;“閑崩”表示“消磨時間”,“や”表示語氣詞“把”;

“しし”的意思是“滿意、滿足、快樂”;有錢”;?しまなきゃ”的意思是“不愉快的話”;“損失”的意思是“重大損失”。

擴展數據:

“休閑崩塌”相關短語

1,有什麽問題?浪費時間

2.ひぐらしのなく的匯編是什麽?蟬鳴之時,從容分解

3.可以消磨時間。

4.喝酒消磨時間。

雙語示例

1.在那裏可以消磨時間,但是很難找到人。

をつぶすにはぃけどがくてしくぃくぃく.

2.在家庭所屬的辦公室的房間裏,有空閑時間,為了消磨時間,只使用空閑時間。

上述住戶的辦公室、時間、閑暇和倒塌的所有房舍。

  • 上一篇:Lxe翻譯
  • 下一篇:sink可愛的翻譯
  • copyright 2024考研網大全