當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請問油菜花的英文翻譯是什麽(準確標準和通俗翻譯)?

請問油菜花的英文翻譯是什麽(準確標準和通俗翻譯)?

油菜花沒什麽不好。這種現象在漢語中也存在。比如“engage”這個詞被廣泛使用,也含有不雅的意思。這種情況下,能不能不用?和“被迫”這個詞是壹樣的。事實上,這些詞在漢語中廣泛使用,無論是口語還是書面語。至於強奸這個詞的意思,只不過不是英語母語者自己的錯覺罷了。妳看解釋就知道有這個意思。事實上,沒有人會想到生命的意義。沒有人會買植物油或者看到菜花就想到油菜,呵呵。

菜籽油是菜籽油,不是油菜。

  • 上一篇:“用詞準確,語言簡潔”用英語怎麽說?
  • 下一篇:妳是如何翻譯中文的?
  • copyright 2024考研網大全