考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 中國名字前面的“老”字怎麽翻譯成英文,比如老王、等?
中國名字前面的“老”字怎麽翻譯成英文,比如老王、等?
沒有這回事。但也有類似的表達,比如中文名字前的“a”、“老”、“小”,都是縮寫。就像維爾克勒的名字,妳叫他維克,就像中文裏的“阿維”壹樣。和妳同年,叫“阿維”,小壹點的叫“勞偉”,大壹點的意思是“肖偉”。
不知道有沒有回答妳的問題?
By燕姿~
上一篇:
妳就像壹個翻譯。
下一篇:
教學翻譯
相关文章
心率轉換
杭州曲鋒網絡科技有限公司怎麽樣?
戀人的解釋是什麽?
韓語中晚安的諧音是什麽?
我正在看春節聯歡晚會。
“婷,我會永遠在妳身後,永遠愛妳,永遠。”韓語怎麽翻譯?
如何問候和稱呼人?翻譯
copyright 2024
考研網大全