當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 臨江仙的古詩詞

臨江仙的古詩詞

臨江縣滾滾長江東流。

《二十壹世談詞》第三段的秦漢開詞

滾滾長江東流,浪花淘盡英雄。

無論是與非,還是失敗,到現在都是壹場空,已經隨著時間的推移消失了。

青山依舊存在,太陽依舊升起,夕陽依舊落下。

河邊的白發隱士早已習慣了歲月的變遷。

見了壹個老朋友,喝了壹杯酒。

多少過去的事,多少年代的事,都放到了談話裏。

翻譯和註釋

翻譯

長江滾滾東流,多少英雄如驚濤駭浪般消失。無論是對還是錯,或者是成功還是失敗(古今英雄的成功),到現在都不算什麽,隨著時間的推移也消失了。青山(山川)猶存,太陽依舊升起落下。

河邊的白發隱士早已習慣了時間的變遷。難得見到老朋友,好好喝壹杯。古往今來的很多東西,都被投入了笑點。

給…作註解

掃除:清理。

於喬:這不是漁夫,也不是樵夫,而是語境中的動詞:隱居。在這裏作為名詞,指的是壹個深居簡出,不關心世事的人。

朱(它原來的意思是水中的壹小塊土地,在這裏它的意思是河岸。

  • 上一篇:葉聖陶筆名的含義
  • 下一篇:適度英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全