莊子之喪,惠子之墓,顧召追隨者曰
:“如果壹個人的粉筆減緩了他的鼻子,如果它是壹只蒼蠅的翅膀,它會讓工匠石頭砸碎它。工匠之石是家常便飯。聽了不會傷鼻子,反而會挺胸擡頭。宋聽了,就把工匠石叫來,說:“妳替我做吧。”工匠說:‘我能嘗出來。雖然,部長的素質已經死了很久了。“自從主人死後,我沒有什麽可想的了!我無話可說。”
翻譯
莊子的葬禮,經過惠子的墓地,轉過身來,對跟在後面的人說。
田裏有壹個人,讓粉筆泥塗抹他的鼻子,鼻子大得像蚊蠅的翅膀,讓工匠用斧子把這個小白點砍掉。石匠揮舞著斧頭,不小心砍下了白點。他鼻尖上的白泥被完全清除了,但他的鼻子壹點也沒受傷。若無其事的站在那裏的人,並沒有失去常態。宋得知此事後,召來工匠說:“妳給我試試這個”。工匠說:“我能夠剪掉我鼻尖上的小白點。”即便如此,我能配得上的搭檔已經死了很久了。“自從惠子去世後,我就沒有對手了!我沒有人可以爭論!”