當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 籠子裏的鸚鵡用中文怎麽翻譯?

籠子裏的鸚鵡用中文怎麽翻譯?

籠中鸚鵡的文言文翻譯如下:

Duang是富商,鸚鵡是家畜。他很有智慧,會招呼客人,會背詩。

有個富商叫段,他養了壹只鸚鵡。他很聰明,會接待客人,會背詩,會說話。

原文:剪下它的翅膀,放入雕籠。

於是姓段的人把鸚鵡翅膀上的羽毛剪了,養在壹個雕刻精美的籠子裏。

原文:熙寧六年,段突然下獄。

熙寧六年,壹個姓段的商人,因為壹場意外,突然進了監獄。

回到家,我問鸚鵡:“我蹲了半年監獄,很苦。”在家裏被餵得多開心啊!"

回來後,我對鸚鵡說:“我在監獄裏呆了半年,哪兒都不自由。多痛苦啊!在家裏被餵得多開心啊!”

鸚鵡說:“妳坐了半年牢,已經受不了了;我已經在籠子裏呆了很多年了,何必呢?”

鸚鵡說:“妳才入獄半年,就已經覺得很痛苦了。我在這個籠子裏待了很多年,有什麽樂趣?”

原文:段大意識到今天要放了。

段姓商人頓悟,當天就放了。

  • 上一篇:為什麽格林童話也被稱為格林童話?
  • 下一篇:是親近自然還是親近自然?為什麽?
  • copyright 2024考研網大全