當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 心裏話

心裏話

心裏話,肺腑之言,好話,壹個人的心是壹樣的,壹個人的心是直的。

第壹,肺腑之言[fèI fǔzh和yá n]

釋義:心:指心。發自內心的真誠話語。

出自:鄭源德惠《向梅騙翰林嶽峰》:“我沒什麽好告訴妳的;我只想把我說的話告訴這位小女士。”

我無話可說,所以我將告訴我親愛的我內心的真相。

第二,肺腑之言

解釋:渴望:心。心裏話。

出自:清玉京《論辨微》:“曹操之令,皆以漢言。”

翻譯:曹操的命令都是發自內心的。

三。好字[jīn yīng yán]

解說:於今:金玉良緣。比喻有價值,有價值的建議。

出自:汪芫師傅《西廂記》第四冊第三折:“於今小姐的話,我折服於心。”

小姐的寶貴意見,我壹壹記在心裏。

四、心為壹體[x和n k ǒ u rú y和]

解釋:心裏想的和嘴上說的壹樣。形容誠實坦率。

出自:李晴如真《鏡花緣》第六十五回:“紫芝姐姐嘴皮子很強,但很直爽,很直爽。”

紫芝姐姐雖然嘴兇,但好在心裏想的和嘴上說的是壹樣的。她很直率,但她很坦率。

動詞 (verb的縮寫)直言不諱

解釋:直爽的氣質,說點什麽。

出自:沙汀的魅力:這是壹個直言不諱、喜歡制造噪音的人。

  • 上一篇:誰能翻譯壹下這把劍?
  • 下一篇:現在哪款筆畫翻譯軟件最好?
  • copyright 2024考研網大全