停止對自己的負面想法。如果害羞讓妳無法做自己想做的事情,害羞不是大問題。
第二句的中文是從句意推斷出來的,應該算是肯定表達的雙重否定句。翻譯的很流暢:如果害羞不妨礙妳做自己想做的事。
用from填空,阻止某人做某事。
類似的用法有,keep sb off sth使某人遠離某事(某物),off更有意義,如:
我們應該讓這些孩子遠離繪畫。我們應該讓那些孩子遠離這些油畫。