當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 查看翻譯。

查看翻譯。

原文:

以朋友之手觀局,壹客輸數次,譏笑其失算,欲輕放,以為不足。總之,客人要求和妳玩壹局是相當容易的。僅僅幾分鐘後,客人已經先贏了。遊戲會進行到壹半,想起來會很苦,但是嘉賓的智慧還是綽綽有余的。沒想到,比賽算下來,嘉賓比十三子還厲害。我不好意思說壹句話。後來我被邀請去看比賽,我只是壹整天默默的坐著。

選自《千言堂文集》

翻譯:

我在朋友家下棋,壹個客人輸了很多次。我嘲笑他的算計太差,想讓他把棋子放到另壹個地方。覺得他不如我。過了壹會兒。客人請我和他下棋。我認為打敗他很容易。剛打了幾塊,客人的情況就已經領先了。比賽進行到將近壹半,我的思考更加困難,嘉賓的智慧依然過剩。下棋數完棋子,客人贏了我十三。致庸臉很紅,壹句話也說不出來。然後有人找我下棋,我就壹直靜靜的坐著。

  • 上一篇:請問下劃線的英文work to make a better world是什麽意思?
  • 下一篇:英語作業翻譯
  • copyright 2024考研網大全