當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 華山與西山靜室中的文言文翻譯

華山與西山靜室中的文言文翻譯

這是我的理解,可能並不完美。

遊華山:

回來的路上,看到林子裏的柿子都黃了,就摘下來,馬上吃了。當地人大聲叫我停下來。我沒聽。它嚼起來像紙,所以我很快就把它們吐出來了。我下了馬,找了個泉水漱口,才開口說話。當地人笑了。因為柿子需要摘下來煮壹次才能去掉澀味,所以不了解。

遊覽西山小靜室:

於是我又回到了墻邊,小門關得緊緊的。從門縫裏望去,低矮的柵欄和蜿蜒的小徑上長滿了郁郁蔥蔥的綠竹。太安靜了,誰也聽不見人說話的聲音,敲門也沒人答應。壹個人路過,說:“墻上的洞裏有塊石頭,是敲門的工具。”我試著連續敲了幾下,果然有個小沙彌出來開門。

特點:簡潔明快,幽默生動。

  • 上一篇:古代有哪些詞可以指代美女?
  • 下一篇:古文:小石塘書裏的“活不長”是什麽意思?看得見的,壹眨眼就能看到,跟隨者小心從球。
  • copyright 2024考研網大全