當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 中國古典硯臺和眼睛的翻譯

中國古典硯臺和眼睛的翻譯

明朝有魯公和馮路的,留在北京。盡量在市場上遇到好的硯臺,議價未定。退了房子,就讓主人走了,壹金易還。大師帶著硯臺歸來,大眾被它驚呆了。師傅堅持說是。齊桓公說:“我對湘冠硯很有眼光。為什麽不是今天?”答:“我覺得微凸,路值得砌。幸好有足夠的銀子把它磨平。”我非常抱歉。此硯之美,也在目。編輯本段的翻譯

明朝有個叫陸祿豐的人,在北京等著朝廷的任命。他曾經在市場上遇到壹塊好硯,價格有爭議。到府後,讓仆人去用二十兩銀子把硯臺買回來。仆人拿著硯臺回來了,陸祿豐很奇怪,這硯臺不像原來的硯臺。仆人堅持說是這塊硯臺。陸祿豐道:“前硯有八哥眼。為什麽不是現在?”仆人回答:“我不喜歡它有點凸。我碰巧在路上遇到壹個石匠。幸好我還剩下些銀子,就請他擦亮了,使它光滑。”陸路峰很惋惜。這塊硯臺的價值就在於這只八哥眼。

  • 上一篇:查字典翻譯
  • 下一篇:日語翻譯!
  • copyright 2024考研網大全