當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 對於忙碌的人們來說,這是壹種非常受歡迎的食物。

對於忙碌的人們來說,這是壹種非常受歡迎的食物。

我懷疑妳寫的句子有問題。妳如何使用are和a?而且food是不可數名詞,怎麽用a呢?如果去掉這個A,我覺得這句話的翻譯應該是“這些食物很受忙碌人群的歡迎”。分析句子結構的關鍵在於對在路上吃飯這個屬性的理解,在意譯下可以認為是忙。當然也可能在特定語境下有特殊含義,具體情況具體分析。
  • 上一篇:《紅樓夢》這首歌說的是什麽?
  • 下一篇:考研前十年翻譯題有必要背嗎?
  • copyright 2024考研網大全