當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 曾敏行翻譯的《杜興雜誌》

曾敏行翻譯的《杜興雜誌》

仁宗有壹次在宮中閑逛,聽到屋外有動靜,漸漸逼近要處理。

“仁宗盡量走在路中間,聽說外面有人,就逼著他聽。”資料來源是《杜興》雜誌,作者宋增民。寫於宋十二年(1186)。

書中還記載了許多與他們相關的政治人物和歷史事件,如寇準、王安石、歐陽修、蔡京、童貫、秦檜、嶽飛等。

尤其是在北宋、南宋之交,大部分事件都是曾敏行本人親歷親耳。書中有許多內容涉及這壹歷史時期的重要歷史事件,也是研究宋代歷史的重要史料。

創作背景

宋代政治與法律的演變。這壹部分包括政治、官僚、科學、經濟等,而官僚和科學是重點。如卷壹“先人為官時,朝廷官員不再在朝廷謀職”,“王欲制前壹司三官”,卷二“先人為官時,遷異數”,卷三“先人知朝廷開,多以翰林為學士”這些內容雖然是零散的片段,但對我們研究宋代官員還是有用的。

再如,卷壹記載了《仁宗宮廷考試剝脫十問》壹文,詳細記載了宋天聖八年(1030)的剝脫考試題型,是研究北宋科學剝脫制度的重要史料。經濟史料有卷二《江西開國之初也用鐵錢》壹文,卷五《宣和免夫錢擾民六年》壹文,卷九《北苑茶》壹文,《崇寧二年免十元》壹文。

  • 上一篇:論文翻譯有哪些註意事項?
  • 下一篇:想問壹下英語翻譯的問題:1,人事行政部2,創意部3,公關活動部4,商務部5,支持部6,市場部。
  • copyright 2024考研網大全