當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 愛情劫最難的詩

愛情劫最難的詩

清代納蘭性德的《玉蘭,仿古詞,友柬》

人生若只如初見,不必在秋風中畫扇。改起來容易,改起來也容易。

驪山語止子夜,淚雨鈴不怨。更重要的是,如果妳很幸運,妳會比以前更願意。

如果我們都像第壹次見面壹樣相處,生活該有多美好,就不會有現在的離別和相思之苦。現在改變自己的心很容易,妳卻說在這個世界上改變自己的心很容易。我想,唐皇與貴妃的海誓山盟言猶在耳,卻終於有了決定性的不同。即便如此,也沒有怨恨。但唐怎麽能和當年的相比呢?他壹直有壹個誓言,要做壹對鳥,把樹枝和楊玉環連在壹起。

作者簡介納蘭性德(1655-1685),容若滿洲裏人,清代最著名的詩人之壹。他的詩歌《納蘭詞》在清代乃至整個中國詞壇都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有耀眼的地位。

他生活在滿漢融合時期,其世家大族的興衰是與王朝相關的國家大事的典型。雖然侍奉皇帝,卻向往平淡的經歷。特殊的生活環境背景,加上個人超然的才華,使他的詩歌創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《玉蘭令摹仿古詞》“人生若只如初見,為何秋風中畫扇悲?等閑來換,那麽受歡迎,卻又容易換。”意境豐富,是他眾多代表作之壹。

  • 上一篇:積累翻譯app
  • 下一篇:兩首中國古詩(菊花和荷花)的翻譯
  • copyright 2024考研網大全