這個還是有用的,不過都是機器翻譯的。建議自行修改和改正長段落。
通過網站翻譯相對較新的專業詞匯要比通過詞典好得多。對於這類詞,如果上面的網址不準確或者找不到,也可以用google的語言工具,用中文←→英文←→日文,也是比較好用的東西。