當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 商業翻譯

商業翻譯

我的翻譯:*意思是“應該”

轉賬和取款=轉賬付款(復數)

ATM轉賬=否

記賬日期=實際日期

交易所=交易所

reserve fund = Une avance temporaire(機器翻譯,我覺得沒錯)

商戶編號和名稱= Numéros de commer?螞蟻和它的商業名稱?螞蟻

網絡號碼和名稱=網絡號碼和網絡名稱

澗西支=否。

會計中心

銀行間實時轉賬=臨時銀行間轉賬。

這是我知道我在網上找到的,而不是用軟件或任何翻譯。(在銀行網站上查詢)

希望能幫到妳。

  • 上一篇:《禁火》的英譯
  • 下一篇:如何理解這句話,用了什麽結構,請詳細說明!這是我正在尋找的書
  • copyright 2024考研網大全