典故出處:東漢班固《漢書·王莽傳》:“民在營。”唐嫣·石鼓的註解:“在集中營裏意味著恐懼。成語意思:恐懼:驚慌,害怕。驚恐不安。成語註音:?ㄨㄤˊㄨㄙˇㄅㄨˋㄢ通用拼音:黃k拼音簡稱:HKBA使用頻率:常用成語字數:成語四字感。作謂語、定語和狀語;是貶義的。成語結構:補充成語正音:慌,不能念成“huānɡ".成語區分形式:慌,不能寫“慌”。英語翻譯:大為苦惱,同義詞:驚慌失措,反義詞:笑壹笑,鎮定自若。成語例子:(1)第三世界國家越來越強大,超級大國都很擔心。(2)社會秩序不穩定,老百姓會不敢住在家裏。
上一篇:花木蘭翻譯成現代漢語?下一篇:補充中文翻譯