當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 有人懂杭州話嗎?翻譯是什麽意思?詳情如下:

有人懂杭州話嗎?翻譯是什麽意思?詳情如下:

妳在看紙嗎?。。

“壹個個無聊的詞去唱窮,跑個跨產品,我好迷茫。”金毓宏壹拍桌子,批評道:“我快死了,我要做老反派,鐘生,我要脫皂稱謝!”意思是

“壹個月的無聊話我都說完了,就不留妳挖了。”金宇宏拍著桌子批評道:“妳快死了,妳故意做糊。妳做了什麽?哦,畜生,不要臉的,紅家夥。”

“蕭玉環,怎麽好久不見了?妳這麽瘦,壹刮就掉骨頭。”

“肖玉歡,怎麽好久不見了?妳太瘦了,妳只會剩下骨頭。”

“來三個。杭州是野貓不拉屎的地方,還是少呆的好。去走走,去鐘老師家坐坐。鐘先生的小三做的菜又老又香。”

“是啊,還不如待在野貓不拉屎的杭州。我們去走走,去鐘老師家坐坐。他老婆做的菜很好吃。”

“如果妳覺得很劃算,那妳就給小松院子裏的花澆水,自己掏錢。”

“妳要是覺得占小便宜,就給小松院子裏的花澆水,作為買米的報酬。”

  • 上一篇:但是用日語怎麽說
  • 下一篇:《貓和老鼠》中的貓。
  • copyright 2024考研網大全