翻譯技巧,其實都差不多,無非就是音譯、意譯、音形結合、外來詞等。這些資料在網上和圖書館都很豐富,所以妳很容易找到它們。只需詳細說明各種翻譯技巧,然後給出那個領域的例子。
字幕翻譯,也差不多,無非就是強調故事和故事之間的聯系,註意口語化的表達讓它更容易理解,翻譯諺語。
望采納,謝謝!