考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 《茶花女李玉民》的翻譯好嗎?
《茶花女李玉民》的翻譯好嗎?
李玉民先生翻譯的《茶花女》用詞更準確。與其他版本相比,或多或少有些難以理解。
與幾個版本相比,我更喜歡李玉民的版本。阿爾芒問普律當絲,他要報復瑪格麗特的那個女人有沒有情人,他說:“沒有人跟著,但是人人都能做。”更朗朗上口。
上一篇:
中國和朝鮮的朝鮮人說的是壹個意思嗎?
下一篇:
鄒忌《諷刺可諫》中“鄒忌修八尺有余”中的“有”字與“有”相連,但如何翻譯呢?
相关文章
Lyrx翻譯
月日語翻譯
冷是什麽意思?感冒,感冒,感冒
英語中有哪些禁忌?擦完粉就去了天堂。
高菲英語翻譯
這個遊戲的名字被翻譯成英語。
英語翻譯審計用英語怎麽說?
copyright 2024
考研網大全