當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 楊樂《兒子與妻子》的原文和譯文

楊樂《兒子與妻子》的原文和譯文

楊樂《兒子與妻子》的原文和譯文:

河南樂羊子的老婆不認識何的女兒。羊嘗了嘗路,得到壹塊金餅還給了妻子。妻子說:“聽說仁人誌士不喝‘偷泉’之水,老實人得之不償失,可以撿剩菜牟利,汙染行為!”羊很慚愧,卻捐錢到野外,找老師學。

翻譯:河南樂羊子的老婆,不知道是誰的女兒。有壹次,楊樂在路上走著走著,發現了壹塊別人丟的金子,就把它帶回家交給了妻子。妻子說:“聽說有野心的人不喝偷泉的水,老實人不接受來的食物,更何況撿別人丟的東西,謀取私利玷汙道德!”楊子聽了之後非常慚愧,就把金子扔到了野外,自己去當老師學習了。

《紫妻》的作者簡介

葉凡(公元398-445),南朝宋·楊順(今河南淅川東)人。西晉永嘉之亂後,範舉家遷居(今浙江紹興)。葉凡是南朝劉宋時期傑出的歷史學家,也是著名史書《後漢書》的作者。)關雎佐為將軍,太子詹士。

宋文帝元嘉九年(432),葉凡因“留宣城為太守,未能成功”而開始撰寫《後漢書》。到元嘉二十二年(445),因叛國罪被殺,他寫了十本傳記,八十本傳記。原計劃的十個目標沒有完成。今本《後漢書》八記三十卷,摘自南朝梁司馬彪《後漢書》。

以上內容參考百度百科——《楊樂子老婆》

  • 上一篇:王雨辰翻譯
  • 下一篇:白俄(請幫忙翻譯)
  • copyright 2024考研網大全