原文:
池上
白居易[唐朝]
壹個孩子撐起小船,偷偷地把白蓮摘了回來。
他不知道如何隱藏蹤跡,水面上的浮萍在蹤跡上留下了壹條船。
翻譯:
孩子撐著船,偷偷從池塘裏摘白蓮。
他不知道如何隱藏自己的行蹤。浮萍被船卷走,水面上留下壹條長長的水線。
註意事項:
小娃:男孩還是女孩。
船:船。
白蓮花:白蓮花。
痕跡:指被小船劃過的浮萍。
浮萍:壹種水生植物,橢圓形的葉子漂浮在水面上,葉子下有須根,夏天開白花。
擴展數據:
贊賞:
楊萬裏寫詩提倡師法自然。他對自然風景有濃厚的興趣。他經常用清新活潑的風格和平實的語言來描述他每天看到的平凡風景。他特別善於捕捉景物的特點和轉瞬即逝的變化,形成有趣的畫面,所以他的詩充滿了濃郁的生活氣息。春眼的寂靜是珍惜細水長流,樹陰倒映水面是因為喜歡晴天的溫柔。就在小小的嫩荷花離開它緊緊包裹的葉尖時,可愛的蜻蜓早早地來站在它上面。