有歧義的句子如下:
1.雖然塔留了下來,但人卻深受其害,各種障礙也因為這種混亂的語言而產生,使得他們之間的對話模棱兩可,異常艱難。
2.英語名詞短語結構可以包含多個修飾語和中心語,結構關系具有可變性和不確定性,容易產生歧義。
3.這就是阿拉伯語歧義最終爆發的環境,在這個地區語言和宗教兩大文化單元推動下的壹系列爆發。
4.歧義通常來源於語言、語義和句法,雙關的獨特功能常常被靈活運用以達到諷刺和幽默的效果。
5.查詢分析可能相差甚遠,因為描述和位置的關系比較復雜,更不要說拼寫錯誤,語言歧義,數據不好。
6.這樣,每當妳不確定壹個單詞在句子中的意思時,妳可以將鼠標懸停在這個單詞上,靜態的消歧信息就會以彈出窗口的形式顯示出來。
7.對於現有標識翻譯中的不規範現象,市翻譯協會的吳雪雯教授表示,翻譯遵循了“服從主人的名字”和避免歧義的標準。