當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 有意義的梵文紋身翻譯

有意義的梵文紋身翻譯

問題1:請問(何誌恩)梵文翻譯對於紋身應該是準確的。梵語是壹種印度字母表,類似於英語。它是由字母組合而成的語言,不可能和漢語有壹壹對應的關系。如果妳是壹個句子,可以準確的翻譯成梵文。如果是人名或者單個單詞,只能像拼音壹樣用梵文字母拼出大致相似的讀音,沒有意義。

問題2:梵文紋身翻譯成手寫藏文,不是梵文。可以百度翻譯壹下。

問題三:梵文紋身翻譯獨特狂野。加爾湖

問題4:努力運氣。梵文名和專名都不能翻譯。只能音譯,即根據劉甲的發音,在梵文中找到近似的發音來寫。但是翻譯過來就是表達這個音,沒有任何意義。

而且梵語的發音和漢語差別很大,翻譯起來沒多大意義。

然後根據劉甲的發音,用梵文字母拼寫出來,那就是:

(呂)

?(jya)

前面是天成體的梵文,後面是羅馬字的音譯。

問題五:有壹個梵文紋身,求高手翻譯壹下。非常感謝!先表揚

問題6:急需梵文翻譯。紋身不能用梵文打,妳是用來紋身的。妳最好問問紋身店。應該有梵文給妳看。妳最好到時候再問。

問題7:六字真言的梵文紋身和字體的翻譯我只是提醒樓主,六字真言的紋身要高壹點,不像有些混蛋紋在腰上腿上。

  • 上一篇:看來他已經知道結果了。
  • 下一篇:歌詞翻譯中文:翻譯成韓語。(阿朵-煙花)
  • copyright 2024考研網大全