當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 月光下的回憶。

月光下的回憶。

1.月夜是壹個詞,不需要中間連字符。

2.內存很少用單數,用內存比較好。

雖然on是真的,但如果需要表達“月光下的記憶”的原意,用of更合適

變更後,是:

月夜的回憶

註:上面有壹首歌叫這個名字。

  • 上一篇:PowerFlex翻譯中文。
  • 下一篇:倉庫管理部門的英文怎麽翻譯?對於標準,加10分。
  • copyright 2024考研網大全