當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 山東翻譯中的《我的兄弟們》中的山居假期思考

山東翻譯中的《我的兄弟們》中的山居假期思考

在山上度假想起我在山東的兄弟們

(唐)王維

作為壹個獨自在異鄉的陌生人,每個假期我都會想念我的親人兩次。②

知道哥哥爬的地方,插山茱萸就少壹個人。④

給…作註解

1異鄉:異鄉。做某事。陌生人:陌生的客人。

2倍思親:雙倍思親。

(3) Teleknowledge:這意味著在壹個遙遠的地方想象。登高:壹個古老的習俗,重陽

爬山喝菊花酒。

④山茱萸(zhūyú):壹種芳香植物。古人認為九月九日爬山要穿朱。

吳茱萸可以辟邪。

分析

這是壹首思念親人的詩。那時候作者才17歲,壹個人生活,不如過重陽節。

每逢佳節倍思親。詩的大意是說:我是壹個獨自在異鄉的陌生客人。

我經常想念我的家鄉,但當我慶祝節日時,我更想念家裏的親戚。我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們爬山的時候,大家都在插山茱萸的時候,我卻不見了。

詩本來是寫思念哥哥的,但沒有說我的想法,而是說我想象哥哥們爬山的時候在思念他。這加深了這首詩的感情,讀起來更加感人。“每逢佳節倍思親”成為千古傳誦的名句。

  • 上一篇:如何翻譯英語我們要把我們的信念?
  • 下一篇:以t開頭的單詞被翻譯。
  • copyright 2024考研網大全