當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《葉巍錄》中“為”的含義。

《葉巍錄》中“為”的含義。

這是《詩經》中葛覃的前幾句話,原文是這樣的:

葛的悲傷適用於中谷,的成長。

黃色的鳥在空中飛翔,聚集在灌木叢中,它們歌唱。

.......

可以翻譯為:

葛藤又軟又長,在山谷裏蔓延。葉兒真的很茂盛。

黃雀輕盈地飛翔,棲息在灌木叢上。呵呵,呵呵,幹杯。

維度有兩種解釋:

壹個是助詞,沒有意義,類似於文言文的“福”字。

另壹種解讀是“只”。

目前大部分中國古籍采用的是第壹種解釋,即助詞,沒有意義。

  • 上一篇:我的周末英語作文翻譯了5個句子。
  • 下一篇:日語,媽媽,媽媽,怎麽念?
  • copyright 2024考研網大全