當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 我們彼此有默契。(o?

我們彼此有默契。(o?

我很高興能幫助妳。

使用有默契的某物。

這裏理解是名詞,後面跟of,表示所有格。

甚至在with之後,with是與下面的詞組合在壹起的,如關於“about”和with *** by..."

團隊合作用在籃球上。

合作可以用在足球上,但是很多合作的中文翻譯並不壹定要體現在英文裏,比如:

短傳短賽

短三角傳球與短三角傳球

深傳球和深傳球

-

真心回答,希望妳滿意

歡迎提問,請采納

- ,3,

0o愛戰冰峰00報道

也就是我們對彼此有戰術上的了解。作為修飾理解的屬性,對嗎?嗯,我們在戰術上互相理解。我們彼此很了解。

我們之間有戰術上的默契。我們之間有默契。

合作——合作,3,用比較好,多強調對方,也可以簡單

我們不必交談就能知道對方在想什麽。

協作,3,英語翻譯

我們之間有默契

我們彼此有默契。(彼此的)

是和對方在壹起還是和對方在壹起?

以及足球和籃球方面的合作。

  • 上一篇:演員的智慧忠告原文
  • 下一篇:吸油二甲苯溶劑油性溶劑膠印油墨水性油墨日文翻譯
  • copyright 2024考研網大全