可以說,作者筆下的“自豪與滿足”與其說是包裝工人的工業領域——巨大的院子和錯綜復雜的工廠——的結果,不如說是他們團結而生動的民族文化(在芝加哥南部形成了壹個充滿活力的群體)的結果。
這句話的主要部分是驕傲和內容(主語)被(系詞)少了...比...(表語)。
作者評論的是壹個定語從句,省略了它,修飾了驕傲和內容。
較少的...比...在這裏被翻譯成...而不是....
省略了的比,即比的乘積。所以表語是壹個復雜的短語:減去...比的產品...這與其說是……的結果...作為...的結果...
在芝加哥南部形成了壹個可行的社區是修飾文化的定語從句。