當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 四季田園雜

四季田園雜

四季田園雜興壹【作者】範成大

白天,在田裏除草,晚上在家裏搓麻線,村裏的男人和女人承擔了所有的家務。

孩子們雖然不耕田織布,卻也在桑樹陰下學會了壹種瓜。

《四季田園雜繁第壹部》翻譯白天除草,晚上搓細麻,農民男女壹刻也沒有閑暇。

孩子不懂耕田織布,還要在桑樹的樹蔭下學種瓜。

“四季田園雜榮壹”的註解1。雜色繁華:壹首愉悅而無固定主題的詩。

2.農事:在田裏除草。

3.麻的成就:將麻撚成線。

4.互相負責:每個人都有壹定的工作。

5.未解:不懂;我不知道

6.提供:從事和參與。

7.下壹個:近。

8.桑樹陰:桑樹的樹蔭。

《四季:壹》作者範成大介紹範成大(1126-1193),人稱石湖居士。漢族,平江(今江蘇蘇州)吳縣人。南宋詩人。顏文木。他從江西派出發,研究中晚唐詩歌,繼承白居易、王建、張繼等詩人的現實主義精神,最終自成壹家。風格簡約,清新迷人。詩歌題材廣泛,反映農村社會生活內容的作品成就最高。與楊萬裏、陸遊、尤茂並稱南宋“中興四大家”。

範成大其他作品:四季田園雜趣(下)

○夏村雜七

○避暑山莊魚龍混雜。

○水調歌頭,細節幾十年。

賣癡呆的話。

○範成大更多作品

  • 上一篇:翻譯
  • 下一篇:鑒賞_原作者簡介
  • copyright 2024考研網大全