黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
翻譯:
被風卷起的黃沙仿佛與白雲相連,玉門關孤零零地矗立在群山中,顯得孤獨而寒冷。
為什麽要用羌笛吹悲歌《折柳》?玉門關壹代無柳折!
原來玉門關周圍的春風是吹不起來的!
唐·王翰涼州詞
葡萄酒夜光杯,想馬上喝琵琶。
戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
翻譯:
酒滿豪華杯,士兵們正要喝的時候,琵琶突然響個不停,催他們快打。將軍說:“戰場上喝醉了請不要笑,因為從古至今,上過戰場的人有幾個平安歸來的?”
唐萌浩然涼州詞
渾成紫檀金屑,使琵琶聲入雲。
胡地是萬裏路,所以我可以馬上派明君去。
對方的喜悅是悲傷,也不用吹羌笛。
今晚坐著看《關山月》,想著殺死《邊城遊俠》。
翻譯:
天然紫檀木和金屑可制成琵琶,聲音洪亮,直沖雲霄。
遙遠的胡地,三萬裏,連琵琶聲送到王明軍去玩也不能壹下子越過。
身在異鄉,讓人即使開心也覺得難過,沒必要吹這種笛子。
坐在邊塞上,看著今夜的月亮,想著殺光邊疆的敵人。