當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《崽兒書》中的文言文翻譯

《崽兒書》中的文言文翻譯

剛來海南的時候,放眼望去,天與水交匯,沒有邊界。我不禁心酸,說:“我什麽時候才能離開這個島?”現在想來,天地都在水中。遼闊的九州被大海包圍,中國被更小的海洋包圍。誰能說他們不住在島上?

往地上倒壹壺水,水草浮在水面上,螞蟻會在草地上爬,不知所措。不久,水幹了,螞蟻爬走了,看到了它的同類。他不禁難過地說:“我以為再也見不到妳了,沒想到沒過幾分鐘,壹條寬闊的馬路出現了。”想到這,我不禁笑了。戊寅年九月十二日,我和客人喝完酒,有了點醉意,就隨便在紙上寫下了這些感受。

“崽兒書”的原文

到了海南,我看了看四周無邊無際的海水,難過地說:“我什麽時候才能到這個島?”我想過:天地在死水,九州在茫茫大海,中國在小海。誰不在島上?把水盆蓋上,芥菜浮在水裏,螞蟻附在芥菜上,不知所措。當水幹涸時,螞蟻會直接離開。當他們看到他們的同類時,他們哭著說:“我再也沒有見過妳。”妳知道在投球之間,有壹條平坦的路嗎?讀到這裏可以會心壹笑。9月12日,五音和客人喝了點小酒,寫了這篇論文。

  • 上一篇:誰知道這個韓國名字是什麽,她是誰?
  • 下一篇:開學快樂。
  • copyright 2024考研網大全